Vocabulary activity 📝


At the elementary level, when introducing new vocabulary, multiple pedagogical strategies can be used to support learners' acquisition and retention, including visual aids (e.g., "show and tell"), semantic categorization (e.g., identifying the "odd one out"), and circumlocution (describing words using other familiar terms). The following activity aligns with the latter strategy and focuses on vocabulary acquisition related to health and body parts.

In this activity, students engage in contextualized vocabulary practice by filling in the blanks with appropriate terms based on provided definitions. This exercise encourages active engagement with the new vocabulary and promotes deeper understanding through contextual inference.

Expanding on the previous work, I designed a follow-up section that draws on students' interlingual competence—specifically, their familiarity with English idiomatic expressions. Students are presented with a series of English idioms in which the body part terms have been omitted (e.g., “to cost an ______ and a _______”). This task supports the development of collaborative learning, as students work together to identify the missing words. Upon completing the sentences as a class, learners are challenged to contribute two additional English idiomatic expressions containing body parts, promoting critical thinking. Finally, to expand their learning of French vocabulary and deepen their cultural awareness, students are introduced to a set of French idiomatic expressions involving body parts, such as "faire des pieds et des mains." 

This activity not only expands their vocabulary but also promotes intercultural competence, as students are encouraged to recognize that idiomatic expressions are not always directly translatable and that language is shaped by cultural and contextual nuances. Through this process, students are guided toward a more holistic understanding that language learning goes beyond word-for-word translation. This approach supports vocabulary acquisition in a way that connects linguistic forms to their cultural and pragmatic uses.